Даниил Проткин



                   Праздник

                   (из Гийома Аполлинера)


                   Фейерверк на лезвии ножа
                   Какое благородство стиля
                   Пиротехнический пожар
                   Смешал изящество и силу

                   Две вспышки
                   Розовый разрыв
                   Так выставляют нагло груди
                   Соски бесстыдно приоткрыв
                   УМЕЛ ЛЮБИТЬ
                   Напишут люди

                   В лесу задумчивый поэт
                   Безмолвье равнодушной позы
                   Разглядывает пистолет
                   С надеждой умирают розы

                   Он грезит розы Саади
                   Вдруг ощущает приступ дрожи
                   Он видит роза впереди
                   На нежное бедро похожа

                   По каплям крепкий алкоголь
                   Слезами источают звёзды
                   Снаряды поперек и вдоль
                   Ласкают ночь и сонный воздух
                   Для смерти роз как будто создан


    __________________________________________________________________________________________


                   Вернуться к переводу     Перейти на страницу автора