Даниил Проткин Праздник (из Гийома Аполлинера) Фейерверк на лезвии ножа Какое благородство стиля Пиротехнический пожар Смешал изящество и силу Две вспышки Розовый разрыв Так выставляют нагло груди Соски бесстыдно приоткрыв УМЕЛ ЛЮБИТЬ Напишут люди В лесу задумчивый поэт Безмолвье равнодушной позы Разглядывает пистолет С надеждой умирают розы Он грезит розы Саади Вдруг ощущает приступ дрожи Он видит роза впереди На нежное бедро похожа По каплям крепкий алкоголь Слезами источают звёзды Снаряды поперек и вдоль Ласкают ночь и сонный воздух Для смерти роз как будто создан __________________________________________________________________________________________ Вернуться к переводу Перейти на страницу автора