Петр Дмитриевич Бутурлин



                   Суламита

                   (Подражание "Песни Песней")


                   Я — роза Сарона, я — ландыш долин!
                   От башен Сидонских до Чермных пучин,
                   От Нила до рек Ниневии далекой
                   Нет краше меня между женщин Востока.

                   Сыны моей матери, злобно кляня,
                   Стеречь виноградник послали меня;
                   Но солнце с небес любовалося мною
                   И знойной меня одарило красою.

                   Спустилась я горной тропой в вертоград
                   Смотреть, как цветет молодой виноград,
                   Как зыблются травы большими волнами,
                   Как статный гранат увенчался цветами, —

                   Но там не нашла я весенних цветов...
                   Нашла я тогда в вертограде любовь!..
                   Мой милый — как царь среди царского стана,
                   И риз его запах — что запах Ливана!

                   Он властно обвил меня правой рукой;
                   Другая рука — под моей головой...
                   Мне дайте вина! Я от счастья страдаю!..
                   Мне дайте вина... От любви умираю!..

                   Журнал "Наблюдатель", 1887, No 7



     Суламита (Суламифь) — возлюбленная царя Соломона.
     Сарон — плодородная долина в Палестине.
     Сидон — один из главных городов Финикии. 
     Чермные пучины — Красное море. 
     Ниневия — столица древней Ассирии. 
     Вертоград — сад.
     Ливан — горный массив на побережье Средиземного моря.


 _____________________________________________________________________________________________


     К списку авторов     К списку произведений