Гийом Аполлинер Май Мой май чудесный май на медленной реке Плывем под взглядами хорошеньких мещанок Что машут ласково с пригорков и полянок Роняют капли слез теряясь вдалеке Цветущие сады скрываются вдали Опали лепестки с прозрачных вишен мая Они прощаются и мне напоминают Глаза и веки той с кем счастлив был в любви Вдоль берега тропа и пестрый караван На привязи медведь дворняжка обезьяна Повозка с осликом кочующий цыган Над головами всех летит среди полян Звук флейты полковой чарующе-чеканный Мой май чудесный май пустил среди камней Побеги диких роз стеблей плюща извивы И рейнский ветер ветви гибкой ивы Качает в унисон с ростками камышей Перевод Г. Ф. Черновского (1880–1930-е) ___________________________________________ К списку авторов К списку произведений