Гийом Аполлинер



              Май


                   Мой май чудесный май на медленной реке
                   Плывем под взглядами хорошеньких мещанок
                   Что машут ласково с пригорков и полянок
                   Роняют капли слез теряясь вдалеке

                   Цветущие сады скрываются вдали
                   Опали лепестки с прозрачных вишен мая
                   Они прощаются и мне напоминают
                   Глаза и веки той с кем счастлив был в любви

                   Вдоль берега тропа и пестрый караван
                   На привязи медведь дворняжка обезьяна
                   Повозка с осликом кочующий цыган
                   Над головами всех летит среди полян
                   Звук флейты полковой чарующе-чеканный

                   Мой май чудесный май пустил среди камней
                   Побеги диких роз стеблей плюща извивы
                   И рейнский ветер ветви гибкой ивы
                   Качает в унисон с ростками камышей

                   Перевод Г. Ф. Черновского (1880–1930-е)


                   ___________________________________________


                   К списку авторов     К списку произведений