Шарль Бодлер Цыгане в пути Пророческий народ с блестящими зрачками В путь тронулся вчера, неся детей своих На спинах иль открыв здоровой жажде их Сокровища грудей с тяжелыми сосцами. Мужья идут пешком, блестя вооруженьем, С боков телег, где семьи их сидят, На небо устремив тупой и долгий взгляд, Тяжелый от тоски по скрывшимся виденьям. Из глубины норы сверчок, завидев их, Свою удвоил песнь. Цибела-мать для них Льет жизнь щедрей, чтоб скрасить их мытарства; В песках — творит цветы, из камней — ключ родит Для этих странников, которым вход открыт В грядущего таинственное царство. Перевод В. Г. Тардова (1879–1938) _______________________________________________ К списку авторов К списку произведений