Шарль Бодлер



              Цыгане в пути


                   Пророческий народ с блестящими зрачками
                   В путь тронулся вчера, неся детей своих
                   На спинах иль открыв здоровой жажде их
                   Сокровища грудей с тяжелыми сосцами.

                   Мужья идут пешком, блестя вооруженьем,
                   С боков телег, где семьи их сидят,
                   На небо устремив тупой и долгий взгляд,
                   Тяжелый от тоски по скрывшимся виденьям.

                   Из глубины норы сверчок, завидев их,
                   Свою удвоил песнь. Цибела-мать для них
                   Льет жизнь щедрей, чтоб скрасить их мытарства;

                   В песках — творит цветы, из камней — ключ родит
                   Для этих странников, которым вход открыт
                   В грядущего таинственное царство.

                   Перевод В. Г. Тардова (1879–1938)


                   _______________________________________________


                   К списку авторов     К списку произведений