Кристина Джорджина Россетти * * * Когда умру я, милый, Не нужно мне ни слез, Ни тени надо мною, Ни к изголовью роз. Травой простой и вольной Пусть зарастет мой след, И ты меня, как хочешь, Припомнишь или нет. Я не очнусь в могиле От свежести дождей, Я ночью не услышу, Как плачет соловей, И, видя сон загробный Сквозь вечный полусвет, Я, может быть, припомню, А может быть, и нет. Перевод А. Блоха "When I Am Dead, my Dearest" __________________________________________ К списку авторов К списку произведений