Кристина Джорджина Россетти



                    *  *  *


                   Когда умру я, милый,
                   Не нужно мне ни слез,
                   Ни тени надо мною,
                   Ни к изголовью роз.
                   Травой простой и вольной
                   Пусть зарастет мой след,
                   И ты меня, как хочешь,
                   Припомнишь или нет.

                   Я не очнусь в могиле
                   От свежести дождей,
                   Я ночью не услышу,
                   Как плачет соловей,
                   И, видя сон загробный
                   Сквозь вечный полусвет,
                   Я, может быть, припомню,
                   А может быть, и нет.

                   Перевод А. Блоха
                   "When I Am Dead, my Dearest"


                   __________________________________________


                   К списку авторов     К списку произведений