Фридрих Шиллер



              Вечер


                   Опустись, блистающий бог! Уж жаждут долины
                   Росы освежительной, и человек утомился,
                       Медленно движутся кони, —
                       Опусти колесницу свою!
                   Посмотри, кто из волн кристального моря
                   Манит с улыбкой тебя? Узнало ли сердце?
                       Быстрые кони несутся
                       Фемида манит из волн!
                   Быстро в объятия к ней ездок с колесницы
                   Прыгает; коней под уздцы берет Купидон:
                       Остановилися кони,
                       Волны прохладные пьют.
                   Неслышными на небо исходит шагами
                   Ночь благовонная; тихо следом за нею —
                       Любовь. Покойтесь, любите! —
                       Покоится любящий Феб!

                   Перевод К. С. Аксакова

                   __________________________________________


                   К списку авторов     К списку произведений